Albanisch
FZ DiMOS (FZ DiMOS (Qendra Hulumtuese “Gjuha Gjermane n? Evrop?n e Mesme, Lindore dhe Juglindore”) ?sht? nj?si e Fakultetit t? Gjuh?sis?s, Let?rsis? dhe Studimeve Kulturore t? Universitetit t? Regensburgut.
Detyr? kryesore e k?saj qendre ?sht? q? t? hulumtoj? dhe t? dokumentoj? gjuh?n gjermane n? Evrop?n lindore n? kontekstin e shum?gjuh?sis? historike dhe aktuale t? k?saj hap?sire duke marr? parasysh edhe gjuh?t e atjeshme, q? jan? fqinje me gjuh?n gjermane, si dhe duke punuar ngusht? me universitetet e atjeshme dhe institucionet e tjera shkencore.
Parim themelor i saj ?sht? q? gjuha gjermane nuk duhet t? kuptohet m? si nj? gjuh? sunduese ose si nj? gjuh? nacionale, por si nj? gjuh? nd?rrajonale dhe si nj? hallk? gjuh?sore n? Evrop?n e Mesme, Lindore dhe Juglindore, hap?sir? kjo n? t? cil?n ka pasur migrim me shekuj t? t?r? e q? vazhdon t? ket? edhe aktualisht.
Bosnisch
FZ DiMOS (Osnovna zada?a Istra?iva?kog centra ?Njema?ki u srednjoj, isto?noj i jugoisto?noj Evropi“ (skra?enica na njema?kom jeziku FZ DiMOS) jeste da se istra?i i dokumentira njema?ki jezik u isto?noj Evropi u kontekstu historijske i trenuta?ne vi?ejezi?nosti spomenutog prostora, uzimaju?i u obzir susjedne jezike te tamo?nje univerzitetske i druge nau?ne ustanove.
Osnovno je polazi?te da njema?ki jezik vi?e ne mo?emo smatrati ve?inskim ili nacionalnim jezikom nego internacionalnim jezikom i jezi?nom poveznicom u srednjoj, isto?noj i jugoisto?noj Evropi kao prostoru koji karakteriziraju vi?estoljetne, ali i aktualne migracije.
Bulgarisch
FZ DiMOS (Център за изследване на немския език в Централна, Източна и Югоизточна Европа) е научен отдел към Факултета по лингвистика, литература и културни изследвания на Университета в Регенсбург.
За своя основна задача центърът си поставя проучването и документирането на немския език в Източна Европа в контекста на историческото и настоящо многоезичие в този регион като съблюдава контактните езици на немския език, включително и с оглед на присъствието му в университетските и други местни изследователски институции.
Водещата идея е, че немският език не трябва да се счита като език на доминираща нация или като национален език, а по-скоро като междурегионален език в езиковия ареал на Централна, Източна и Югоизточна Европа, което пространство от векове, както и сега, се характеризира с трайни миграционни движения.